jueves, 29 de mayo de 2025

Tienes que acostumbrarte a tu nuevo rol

 


"Tienes que acostumbrarte a un nuevo rol para ti: el rol de esposa y ama de casa", me dijo mi esposo Isaac. Perdí mi hombría, altura, fuerza y ​​peso y obtuve feminidad, suavidad, piernas perfectas (siempre en nailon), curvas en los lugares correctos y suavidad entre mis piernas.




Y pronto tendré que acostumbrarme a un nuevo rol: el rol de mamá. Mientras mi esposo Isaac llena mi coño con su semilla todos los días. Quiere que le dé un hijo y una hija.




lunes, 26 de mayo de 2025

La Venganza





¡Todos los hombres son basura! ¡Ahora entiendo porque mamá me convirtió en mujer con esa píldora rosa! Yo era un chico problema y seguro hubiera terminado muy mal si no lo hacía. Desde que me convirtió en mujer experimenté todo el universo femenino. Incluso me enamoré del chico que conocí en la fiesta de disfraces. El mismo que se llevó mi virginidad. 

Él era mi novio, Gustavo, salimos juntos nueve meses. Después me enteré que todo el tiempo que estuvo conmigo también estuvo engañándome con la que supuestamente era su mejor amiga. Estaba tan enojada que quería matarlo. Pero mamá me dijo ya no era un hombre, que no podía agarrarme a golpes con él. Las mujeres debemos ser más inteligentes pues no les podemos ganar con fuerza física a los hombres. Fingí durante otros dos meses que no pasaba nada y cuando tuvo una infección en la garganta lo acompañé al doctor y le cambié su medicina por una pastilla rosa. Sé muy bien que un tipo malo puede volverse una chica buena.





Ahora somos las mejores amigas. Al menos así me aseguraré de que no vuelva a engañar a ninguna mujer. Fue la mejor decisión y además es súper divertido saber que mi mejor amiga antes era mi novio.



viernes, 23 de mayo de 2025

De vestido en la biblioteca (23)

 

Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:

------------------------------------

Capítulo 23. De vestido en la Biblioteca. 

Aunque los viajes a la ciudad eran estresantes, ir a la biblioteca con un vestido me causaba pesadillas. La primera vez que sucedió fue culpa de Dave, había sacado algunos libros y recibimos una llamada diciendo que hacía mucho que debía haberlos devuelto. Mi hermano no estaba, así que fuimos en coche a entregarlos.

"Toma, llévale estos al bibliotecario y dale este dinero para la multa. Asegúrate de darme el cambio. Esperaré aquí afuera, en el coche".

Miré a mi madre como si hubiera perdido la cabeza. "¿Yo? ¿Entrar? ¿Así? ¡Mamá, no puedo entrar allí! ¡No vestido así!

La falda corta blanca plisada y la fina camiseta amarilla de "Barbie" no se parecían a nada que hubiera llevado puesto antes en la biblioteca. Estaba absolutamente seguro de que nunca saldría con vida de allí; si alguno de mis amigos me veía vestido así, especialmente con el pelo recogido en dos coletas y la cara pintada con maquillaje, quedaría marcado para siempre por la vergüenza.

"Tienes una opción, 'Pamela'", dijo, con voz fría. "Puedes hacer esta cosa simple por mí¿O te llevaré al parque donde probablemente están tus amigos? Les encantará verte con esa falda".

Lo siguiente que supe fue que estaba subiendo los escalones de mármol, con los libros en la mano. Recuerdo que me acerqué tímidamente al mostrador. Logré entregar los libros  y pagar la multa sin causar una escena.

Esta fue la primera de muchas visitas a la biblioteca. Resultó que ninguno de mis amigos perdía el tiempo en la biblioteca. Había un puñado de adolescentes mayores, en su mayoría estudiantes de la universidad haciendo investigaciones, pero tenían mejores cosas que hacer que molestarse con una adolescente que andaba por ahí en sujetador deportivo y coletas. Al darse cuenta de que la biblioteca era un entorno seguro para mí, mi madre decidió que haría viajes regulares allí.

"Quiero que vayas a la biblioteca esta tarde y me traigas algunas cosas", me informó mi madre un día durante el almuerzo. Señaló un papel rosa que había en la mesa. "Aquí tienes una lista. Hay un par de libros que necesito, además he incluido algunos libros que quiero que leas, algo".

Me eché hacia atrás una coleta trenzada y me moví nervioso. El vestido de verano floreado que llevaba me había estado volviendo loco toda la mañana con su dobladillo corto y su diseño escueto, y las pequeñas cintas que colgaban de mis trenzas no dejaban de hacerme cosquillas en los hombros desnudos.

—¿Esta tarde? No puedo esperar hasta que llegues a casa? No quiero ir solo. 

—La biblioteca cierra temprano y voy a una fiesta de Tupperware. Puedo dejarte ahí pero regresar sola. 

Bajé la mirada por un momento y observé la tela de seda brillante que cubría mi cuerpo. Nunca pude acostumbrarme a cómo mis pechos formaban curvas tan interesantes. 

—¿Puedo cambiarme de ropa primero? ¿Por favor?

Mamá se detuvo en seco, mirando desde su espejo de maquillaje hacia mí con un aire de sospecha. 

—Absolutamente no. ¿Por qué quieres hacer eso? Te ves bien como estás.

—Simplemente no quiero que la gente me vea vestido así. Todos se reirán de mí.

—Ese no es mi problema.

Sentí que mi cara se ponía roja. La idea de salir con mi nuevo vestido era mortificante. 

—¿No puedo al menos usar unos pantalones cortos? ¿O mis Capris? Este vestido es horrible...

"Oh, no es horrible, ¡es lindo!". Mamá sonrió mientras terminaba de pintarse el lápiz labial. "Te ves muy dulce con ese vestido, 'Pamela'".

Miré el colgante de hada que descansaba entre mis pechos y me estremecí.

La visita a la biblioteca ese día fue un evento traumático para mí. Temblé de miedo desde el momento en que salí del auto y comencé ese viaje por esos escalones de mármol. Logré encontrar mi camino dentro del edificio y un cubículo vacío en un tiempo récord.

Me escondí en el cubículo por un rato, esperando que alguien se me acercara y gritara: "¡Greg Parker, ¿qué diablos estás haciendo con ese vestido?!"

Eso nunca ocurrió, gracias a Dios. De hecho, cuando me armé de valor para aventurarme entre los estantes, recibí suficientes sonrisas de varios de los usuarios de la biblioteca. Un empleado de la biblioteca se aseguró de que estuviera bien. Noté que me trataban mucho mejor como "Pamela" como "Greg".




Mi nuevo amigo adulto, también se acostumbró a ponerme la mano en el hombro desnudo o en el brazo y a llamarme "princesa". Un par de veces incluso me tocó la rodilla, aunque por "accidente". Me resultaba raro que me tocase así y sentí escalofríos  al ver cómo me miraba desde el otro lado de la biblioteca. 

Cuando le mencioné todo esto a mi madre, me dijo: "Acostúmbrate, cariño. Los hombres hacen ese tipo de cosas".

Cuando volví a la biblioteca no tardé mucho en encontrar las cosas que figuraban en la lista de mi madre. Como ella dijo, dos de los títulos eran para ella, libros de psicología, para la escuela nocturna a la que asistía. Los demás eran una variedad de libros para niñas: un misterio de Nancy Drew, la novela clásica Mujercitas y una novela romántica.

Cuando llegó el momento de pagar la cuenta, descubrí que tenía un problema embarazoso. Mi tarjeta de la biblioteca decía "Greg Parker", no "Pamela". Tardé varios minutos en explicar que había traído la tarjeta de mi hermano. El bibliotecario fue muy comprensivo, y en cuestión de minutos solucionó todo.

En lo que respecta al sistema de bibliotecas públicas, mi nombre era "Pamela Parker". Tenía 14 años. Cabello castaño. Ojos azules. 

¡Tal como decía la pequeña tarjeta con mi foto! 

Caminé a casa aturdido. No sé si fue la combinación de estar atrapado en esmalte de uñas y un vestido a plena vista del público o la agonía en mis pies por caminar una distancia tan larga con un par de tacones, o algo más...

----------------------------------------
FIN DEL CAPÍTULO
Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:


miércoles, 21 de mayo de 2025

Diversión en verano (22)


Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:

----------------------------------------

Capítulo 22. Diversión en verano.

Resignado a mi destino, traté de fingir que el mundo de "Greg" se había perdido y me concentré en complacer a mi madre lo como "Pamela". No fue fácil, había mucho más en juego que simplemente sonreír y hacer las tareas del hogar.



Por ejemplo, tuve que ayudar a redecorar mi habitación, lo que consistió en poner la mayoría de mis cosas en el ático, tirar las maquetas sobre mi escritorio y reemplazarlas por joyeros y frascos de perfume, y agregar las obligatorias sábanas y cobertores femeninos.

También tuve que obligarme a no decir una palabra cuando mamá tomó ese feo póster de los tipos musculosos que Rita me regaló y lo colgó en mi habitación. Era alarmante ver al cuarteto de musculosos con el trasero desnudo en la pared opuesta al pie de mi cama, justo donde lo veía antes de quedarme dormido todas las noches. A mamá le pareció divertidísimo e hizo varios comentarios sarcásticos.

—Quizás ahora sepas lo disgustada que me sentí cuando descubrí que escondias fotos de chicas semidesnudas debajo de tu colchón... ¿Quieres ver gente desnuda?  Veremos si te gusta que "los chicos" te hagan compañía por un rato.

La sonrisa en su rostro era malvada. "Quién sabe, tal vez te diviertanmás mirarlos que a esas chicas asquerosas".

Me sonrojé al recordar el sueño que tuve... Puedes entender por qué pensaba que ella podía leer mi mente.

Además de redecorar mi habitación, también dejé el equipo de béisbol. Con los regaños cada vez que llegaba tarde a casa, simplemente no valía la pena. No fue fácil, dejar el béisbol y en su lugar planchar y acicalarme frente al tocador de mi madre. Entre mis tareas diarias y mis "lecciones" y el hecho de estar confinado en casa todo el tiempo, estaba apartado de cualquier actividad de niños. Mis únicas incursiones en el mundo exterior eran nuestras salidas semanales madre-hija y una visita ocasional a la biblioteca.

Tenía sentimientos encontrados sobre el día de "madre e hija", que se celebraba todos los sábados. A mamá se le ocurría algo para hacer, como conducir por la ciudad y ver una película, ir de compras o visitar un museo. A veces Dave nos acompañaba, pero la mayoría de las veces éramos sólo mi madre y yo. 

Con cada viaje, mamá se volvía aún más atrevida, asegurándose de que llevara la ropa más remilgada a donde fuéramos: por ejemplo, al cine en la tarde o una salida de compras al nuevo centro comercial exigía un bonito top con escote y una falda y el pelo atado en coletas; la cena en un restaurante elegante implicaba el minivestido aguamarina y una horquilla de madreperla que adornaba mis mechones; los museos exigían que llevara ese horrible vestido ceñido rojo, medias, tacones, joyas y cartera.

Mi mayor miedo, por supuesto, era que me vieran mis compañeros de clase. Especialmente cualquiera de los chicos que conocía. Siempre pensé que si alguna vez sucedía sería el fin del mundo. La sola idea de toda la humillación y la vergüenza era absolutamente desconcertante...

"¿Qué te pasa?", se quejó mi madre. "Sal del coche. Por el amor de Dios, niña, ¡no quiero quedarme aquí parada todo el día!" La puerta del coche estaba abierta y ella esperaba impaciente a que saliera. El problema era que no podía.

"Por favor, mamá, no me hagas hacer esto. Este vestido... es horrible. La gente se va a reír". Tiré de mi falda y miré a mi alrededor en busca de alguien conocido. 

"¡Sal de ese auto ahora mismo! ¡No voy a tolerar tus tonterías, 'Pamela'!" fue su única respuesta. 

Resultó que a la mayoría del mundo no le importó en absoluto que un chico con vestido visitara el museo ese día. Resultó que me parecía bastante a  las otras chicas jóvenes que paseaban por los pasillos. Un poco más arreglada, tal vez, con mi vestido rojo brillant, tacones blancos de tres pulgadas y bolso a juego. Pensé que mi atuendo era llamativopero mamá me aseguró que el color estaba bien, perfecto para su linda "hija". El hecho de que ella estuviera vestida de manera similar con un vestido color crema, medias y un bolso blanco hizo todo oficial: éramos "madre e hija". Todo era muy surrealista y yo estaba muy nervioso.

Mantenía la cabeza alta y los hombros hacia atrás, dando pasos cortos y delicados; hacer otra cosa con un vestido tan ajustado hubiera sido imposible. Mamá estaba tan orgullosa de lo bien que me comportaba, que me llevaba de un lado a otro, con su brazo alrededor del mío, hablando sin parar sobre las obras de arte esparcidas por allí como si yo fuera su mejor amiga. A cambio, yo sonreía y pretendía escuchar, pero mis pensamientos estaban más centrados en lo incómodo que me sentía con mi ropa de niña.

La práctica que había adquirido al usar vestidos en la casa me resultó útil, ya que me las arreglaba sin demasiada vergüenza; sentarme y arrodillarme eran mis mayores desafíos... eso y lidiar con un par de tacone. Mi principal problema era sentir que no tenía pantalones. Las bragas, la faja y las medias no son un sustituto de un buen par de vaqueros.

Entonces sucedió. Me había adelantado a mamá y estaba doblando una esquina yendo de las grandes pinturas impresionistas al salón principal y un par de chicos vinieron corriendo en dirección contraria. Reconocí a uno, de los equipos contra los que había jugado a principios del verano... y lo siguiente que supe fue que hubo una colisión y yo estaba tirado en el suelo. Era un espectáculo, mi bolso a seis metros de distancia en una dirección, un tacón perdido en otra, y mi vestido torcido y desarreglado.

Chocamos tan fuerte que me quedé sin aliento. Cuando finalmente miré hacia arriba, vi a uno de los chicos de pie junto a mí y al otro sentado frente a mí. Ambos me miraban... bueno, miraban mi vestido y el lugar donde se había subido por encima de mis rodillas, con la ropa interior expuesta y todo.

—Vaya, lo siento… —empezó a decir el chico que estaba en el suelo—. No quise arrollarte…

Antes de que pudiera decir nada más, mamá se le echó encima. —¡Pequeño matón! ¡Vi como derribaste a mi hija!—Miró a su alrededor en busca de un guardia y me miró después—. Junta las rodillas, 'Pamela'.



—¡Dios mío! —Apreté las piernas con fuerza. Tenía muchas cosas de las que preocuparme. Me tomó un segundo, pero rápidamente me di cuenta de que estaba mostrando mi pantifaja a un par de chicos.

Enfrentado a la ira de mamá, el chico que estaba de pie miró mi ropa interior expuesta, me dio una rápida sonrisa y luego salió corriendo. El otro chico, el que conocía del béisbol, se levantó, se sacudió el polvo y luego me ayudó a ponerme de pie.

—Toma mi mano, levántate, linda... Lo siento... —Dio una sonrisa—. Estás bien, ¿verdad?

Me resultó extraño que me sujetara la mano de esa manera, y más extraño aún cuando usó su mano libre para presionar contra la parte baja de mi espalda, justo en el tirante de mi sujetador. Su mano permaneció allí por un tiempo, pero yo estaba demasiado aterrorizado para decir algo. Pensé en alejarme y esconderme detrás de las faldas de mi madre, pero eso hubiera empeorado las cosas. Al minuto del accidente el agresor se había ido...

La reacción de mamá a nuestra salida fue eufórica. Estábamos disfrutando de un café en una cafetería cuando ella me dijo con alegría. "Mira, 'Pamela', ¿no fue una tarde divertida? Sabía que lo disfrutarías. Deberíamos hacer esto más a menudo, ¿no te parece, cariño?"

Todo lo que deseaba era hundirme en el suelo y desaparecer. 

----------------------------------------
FIN DEL CAPÍTULO
Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:


lunes, 19 de mayo de 2025

Regalos para la cumpleañera (21)


Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:

----------------------------------------

Capítulo 21. Regalos para la cumpleañera.

Siguiendo las instrucciones de mi madre, cerré los ojos y dejé que me llevaran al comedor. Cuando finalmente me permitieron abrir los ojos, no podía creer lo que veía.

"¡Feliz cumpleaños, 'Pamela'!" Rita me dio un beso húmedo en la mejilla mientras yo miraba con asombro el pastel. Todos cantaron "Feliz cumpleaños 'Pamela'".

La fiesta fue un caos. Me obsequiaron unas tarjetas de cumpleaños femeninas y varios regalos embarazosos. Había un paquete que contenía un conjunto de braguitas y sujetador, de parte de mamá, un camisón muy bonito de la Sra. Johnston. Lo más sorprendente fue un bikini, que me regalaron tanto Rita como su mamá. Era diminuto; decorado con corazones y encaje, parecía más ropa interior que algo para nadar.

"Sosténlo para que pueda verlo, 'Pamela'", dijo mamá. Sentí que mi cara ardía ferozmente mientras hacía lo que me decía. "¡Qué adorable! Parece algo que usarías en San Valentín."

"No pude resistirme". La voz de la Sra. Johnston rezumaba calidez. "Íbamos a comprarlo para Rita, pero cuando se lo probó era demasiado pequeño. 'Pamela' inmediatamente me vino a la mente. Puede usarlo en la piscina".

"Vas a ser muy popular", me aseguró Rita. "Los chicos se volverán locos cuando te vean".

La sola idea de que algo así sucediera hizo que mi estómago se revolviera. 

Mamá me regaló varias piezas de joyería, entre ellas un par de pendientes de aspecto caro y una pulsera de dijes. Estaba aturdido cuando me colocó la pulsera en la muñeca. Dave incluso me dio frasco de perfume y yo estaba tan confundido que le di un beso. Sonrió como tonto, sentado con mi huella de labios en su mejilla.

El hecho de que yo era un niño no se había olvidado por completo. Abrí un regalo que tenía mi nombre real. Había pedido algunas tarjetas de béisbol y cómics para añadir a mi colección; me quedé atónito al ver en su lugar copias de 'Mademoiselle', 'Seventeen' y 'Glamour'. Para mi horror, todas las etiquetas de suscripción decían 'Greg Parker'. Mamá dijo que pensaba que era el regalo más apropiado, considerando lo mucho que me gustaba mirar las fotos.

—Pero... ¡están dirigidas a mi... nombre de niño!

—¿A quién se suponía que debía dirigirlas? Son tuyas, después de todo.

Me retorcí en mi asiento. Empecé a decir algo, pero me detuve. Nada la haría cambiar de opinión Me preocupaba lo humillante que sería que una copia de "Glamour" circulara por la escuela con mi nombre. 

El último regalo también fue el más humillante. Riéndose como una tonta, Rita sacó un tubo envuelto para regalo de casi un metro de largo. Temiendo lo peor, lo abrí con cuidado. 

"Esto va a ser genial", la oí decir.

El tubo resultó ser un póster. Las risitas se convirtieron en una ola de risas mientras lo desenrollaba. Cuando me di cuenta de lo que era... casi lloré, era tan vergonzoso.

El póster mostraba a cuatro culturistas sonrientes desnudos en una playa. Hombres. Tumbados uno al lado del otro en la arena, sus cuerpos bronceados untados de aceite y relucientes bajo el sol tropical, sus traseros desnudos estaban debajo de un llamativo cartel que decía 'Hot Buns'.

"¡Qué asco!", dijo una voz solitaria. Era mi hermano pequeño. 

Aunque probablemente era el sueño de una adolescente, para mí era más bien una pesadilla. Mientras miraba la hilera de nalgas carnosas, pensé que eran lo más asqueroso que había visto en mi vida.

—¡Feliz cumpleaños, Pamela! —dijo Rita con entusiasmo—. ¡Pensé que quizás podrías querer un poco de picante en tu vida! 

Se me revolvió el estómago cuando me di cuenta de que todos en la habitación me estaban mirando. Mamá estaba sonriente y Dave apenas era capaz de contener la risa.

—¡Dios mío, Rita! ¿No crees que es demasiado? —La Sra. Johnston sacudió la cabeza con disgusto—. ¡Todos esos traseros desnudos! 

—¡Caramba, gracias, Rita! —dije con sarcasmo. —Es justo lo que siempre quise.

A medida que mi vergüenza disminuía, comencé a enojarme

Sin embargo, mi frustración solo sirvió para divertir a Rita, quien se dio vuelta y me dirigió una sonrisa brillante. "¡Me alegra que te haya gustado, 'Pamela'!", dijo alegremente.

Empecé a decir algo feo cuando mi madre me interrumpió.

"¡Creo que es perfecto! Solía ​​soñar con hombres así. Pero ahora sé que el físico no lo es todo". Todas las mujeres se rieron. Luego me miró directamente y dijo: "No sé por qué estás avergonzada, cariño. Esto no es diferente a todas esas fotos de chicas que solías mirar".

Tan pronto como dijo eso, hubo un extraño intercambio de sonrisas cómplices alrededor de la mesa y decidí que sería mejor si me quedaba con la boca cerrada.

Después del postre, Dave se disculpó para ir a su habitación y jugar. Mamá me indicó que fuera a buscar café para nuestras invitadas y luego comencé a lavar los platos. Me sorprendí un poco cuando Rita se ofreció a ayudar.

"Tenemos una piscina, ¿sabes?", dijo mientras trabajábamos. "Sé que a mi madre no le importaría que vinieras. Me encantaría ver cómo te ves en ese bikini...".

Nuestros invitados se quedaron un par de horas más, lo que significó que tuve que soportar varias rondas más de cumplidos bien intencionados y pellizcos en la mejilla. También tuve que aprender a jugar al bridge. Como todo lo demás esa noche, terminé tragándome el orgullo y sumergiéndome lo mejor que pude. El resultado fue que mi madre y yo perdimos todas las partidas que jugamos.

—No te lo tomes tan en serio, cariño —dijo la señora Johnston—. Ya lo entenderás. Lo importante es que conozcas las reglas.

Rita se río. —Además, este no es un juego de chicos ni de hombres. Nadie lleva la cuenta. Mi madre presta más atención a los chismes que se comentan que al juego. 

Cuando Rita y su madre se fueron, yo estaba agotado. Me desvestí. Sin que nadie me lo dijera, me aseguré de colgar mi vestido nuevo. Me quité las medias y las puse en el cesto de ropa sucia.

Mamá asomó la cabeza por la puerta. —No te olvides de cambiarte el tampón, «Pamela». Duerme con uno puesto esta noche.

—Sí, mamá.— El trabajo de un chico nunca termina...

Dormí entrecortadamente esa noche, atrapado en mis ataduras de satén, licra y encaje, mis sueños llenos de imágenes y sensaciones que me asustaban. Soñe que estaba en la escuela, parado al frente del aula, completamente desnudo a excepción de un sujetador. Mi cara estaba maquillada. Mientras luchaba por cubrir mi vergüenza, los niños coreaban: «¡Greg es una niña! ¡Greg es una niña!». Impotente y mortificado, comencé a llorar...

Lo siguiente que supe fue que estaba de pie en una playa, atrapado en medio de cuatro  culturistas bronceados. Cuando miré hacia abajo, vi que todos estaban desnudos. También pude ver que llevaba el bikini de encaje que me habían regalado por mi cumpleaños. Unos ojos brillantes y sonrisas deslumbrantes se dirigieron hacia mí y una voz baja y masculina susurró en mi oído. "Querías jugar con los chicos, ¿no?" Recuerdo que sentí una sensación de horror cuando se soltó un cordón y se cayó la parte inferior de mi bikini...

De repente, me desperté por completo; un chorro de semen brotaba de mi pene, empapando las bragas y la faja que estaba usando. Me estremecí cuando la presión de ese ridículo tampón en mi trasero me volvió loco de pasión. Fue una sensación fantástica, tan intensa que se repitió  de inmediato.

Acostado en una maraña de tirantes de sujetador, sábanas y lágrimas, luchando por recuperar el aliento, pensé que era lo más aterrador, repugnante y, a la vez, maravilloso que me había pasado en la vida.

Lo gracioso era que, a pesar de la agonía y la confusión por las que acababa de pasar, no podía esperar a que volviera a suceder.

----------------------------------------
FIN DEL CAPÍTULO
Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:


sábado, 17 de mayo de 2025

Fiesta para una debutante (20)


Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:

----------------------------------------

Fiesta para una debutante.

Cuando cerré la puerta, me sentí aliviado y preocupado al ver a la señora Johnston. Parecía tan contenta de verme.

Lo que no estaba preparado para ver era a su hija entrando detrás de ella.

De todos modos, ni la señora Johnston ni Rita hicieron un alboroto cuando me vieron. En lugar de reírse y burlarse, actuaron como si lo que llevaba puesto fuera perfectamente natural. Era un poco espeluznante la forma en que hablaban de mí. Me sentí incómodo allí frente a ellas con mi vestido y tacones.

"Te ves muy bonita, Gregory", dijo la señora Johnston dulcemente. "Y me gusta lo que has hecho con tu cabello. Se ve tan femenino".

Murmuré algo como "Gracias" y deseé estar muerto.

La reacción de Rita ante mi apariencia me molestó aún más. En lugar de reírse o señalarme, se quedó mirándome con una sonrisa. 

"¿Qué te parece llevar sujetador?", preguntó tímidamente. "Apuesto a que no es algo que puedas hacer todos los días, ¿O sí?".

Me encogí de hombros, lo que provocó la risa de todos. Eso fue bastante difícil de aceptar, teniendo en cuenta que no tenía pantalones puestos y que ese tampón me estaba irritando el trasero; ¡nunca me había sentido tan vulnerable!

"Qué cosita tan tímida, mi pequeña 'Pamela'. Nada que ver con Greg. Mírala, tan dulce y recatada... Estoy muy orgullosa de ella". Dijo mi mamá. 

Me detuve en seco y miré a mi madre por un momento. Sus ojos brillaban y su voz era sincera. ¿Mi madre estaba realmente orgullosa de mí?

Durante casi toda mi vida, ¡mi madre nunca había dicho nada positivo sobre mí! Y de repente, allí estaba, vestido con un atuendo de niña... con la cara pintada con rímel y lápiz labial... ¿y ella estaba orgullosa de mí?

Nuestros invitados asintieron con la cabeza en señal de aprobación y durante los siguientes minutos me vi sometido al escrutinio más humillante. 

La señora Johnston fue bastante educada al respecto y no tuvo reparos en mostrar su entusiasmo por la forma en que estaba vestido. "¿Entonces eres 'Pamela'? Lo olvidé. ¡Te ves tan sofisticada que tendremos que sacarte y presumirte al mundo! ¿Qué piensas, Rita?"

"Oh, creo que nuestra pequeña 'Pammy' debería tener cuidado", dijo mi ex niñera. "¡Si mi hermano te ve, querrá invitarte a salir!"

Mi cara se puso roja al escuchar esas palabras, todos se rieron a carcajadas. 

La cena fue un evento largo y tortuoso. Todo era muy formal. Además de que yo llevaba mi nuevo vestido de fiesta, mamá llevaba uno de sus mejores vestidos de noche y Dave incluso llevaba camisa y corbata. Nuestras invitadas encajaban perfectamente con sus vestidos, y todas las mujeres y niñas (sí, incluido yo, supongo) estaban impecablemente maquilladas y peinadas. 

"Bueno, ¿qué piensas de tu hermana mayor, hombrecito?", le preguntó la señora Johnston a Dave.

"Creo que él... ella... es bastante tonta". Noté que mamá lo observaba atentamente. "Pamela siempre está acaparando el baño y jugando con su ropa y esas cosas. ¡Estoy contento de no ser una niña!".

Todos se rieron de los comentarios de mi hermano pequeño.

Traté de permanecer en un segundo plano tanto como pude, pero parecía que era un juego con todos para incitarme a hablar. Y finalmente hablé. Entre las preguntas de Rita y la señora Johnston sobre mi maquillaje y atuendo, y la constante insistencia de mi madre sobre pequeñas cosas quisquillosas, me encontré borracho de emoción. 

—¡Oh, mamá! —dijo Rita entusiasmada. Tomó mi mano entre las suyas y la levantó—. Mira el color que eligió 'Pamela' para sus uñas. ¡Me encanta! 

La Sra. Johnston asintió y me sonrió. —Es muy bonito. ¿Ayudas a tu madre con sus uñas? Negué con la cabeza tímidamente. —Bueno, Rita me hace las uñas, desde que era una niña. Es algo muy divertido de madre e hija. Deberías intentarlo alguna vez.

Mi madre se río tan fuerte que mi cara se puso roja. "¡Oh, cuéntamelo a mí! Ser mimada por mi hermosa y amorosa hija... ¡creo que sería maravilloso!"

Todos se rieron mientras yo me quedaba sentado allí y sonreía con incomodidad. 

Cuando todos terminaron, comencé a disculparme para limpiar la mesa. Mamá me detuvo y me dijo que tenía una sorpresa para mí. Recuerdo que miré alrededor de la mesa y vi sonrisas por todas partes.

—Rita te llevará a la sala por unos minutos, cariño. ¡La señora Johnston y yo tenemos un par de cosas que debemos preparar!

Dejé que Rita me sacara del comedor como a un niño pequeño. Tan pronto como estuvimos solos, me empujó hacia el sofá. Luego se acercó a mí y chocó contra mí con su cadera.

—¡Hola, niño bonito! La última vez que te vi así juraste que solo estabas jugando. Me parece que esto es más que un juego. La expresión de su rostro me hizo sentir que me temblaban las rodillas. ¡La sensación era simplemente horrible!

—De verdad, Rita, esta no es mi idea —dije. —Mi mamá me hizo ponerme esto. Es solo un juego tonto que le gusta jugar conmigo.

—¡Oh, vamos, 'Pamela'! No esperas que crea eso. Tu mamá no hizo todo esto. Vamos, dime la verdad. —Tomó mi mano y me miró a los ojos—. ¿Te estás volviendo gay? No puedes verte tan bien con un vestido y luego culpar a tu madre. 

¡Estaba en shock! Sabía lo que era gay y la sola idea era suficiente para enfermarme. ¡Los chicos besándose entre sí... y cosas peores! Siempre me había preocupado que la gente pudiera pensar que realmente era gay si me vestía como niña... en lo que a mí respectaba, ¡eso era el insulto máximo! Y que mi ex niñera pensara que yo era homosexual era terrible. 

El problema era que no tenía nada que decir.

"Por favor, Rita", dije con lágrimas en los ojos, "no soy un... maricón. Tuve problemas con mamá y, bueno, así es como terminé. Fue todo idea suya, ¿ves? Nunca quise usar un vestido".

Rita hizo una mueca y me dio un codazo en las costillas. "Oh, cálmate. Y no digas 'maricón'. Es de mala educación. 'Gay' suena mucho mejor, ¿no crees?". Sonrió mientras yo me sentía mal del estómago. "Ser gay no es malo. Conozco a muchos gays y están bien. Te sorprenderías."

"¡Pero Rita, no soy gay!" insistí.

Rita se encogió de hombros. "Podrías haberme engañado. Te ves cómodo vestido así. La forma en que te pintas los labios y te pones las uñas... qué bien hueles... y la forma en que caminas con tacones. Es una lástima que no te disfrazaras hace un par de años. Podríamos habernos divertido mucho. Te verías muy linda con algunos de mis viejos babydolls".

Todo lo que pude hacer fue sonrojarme. 

"En serio, Greg", continuó Rita, "¿qué esperabas que piense? Es difícil creer que en realidad eres un chico debajo de todo ese maquillaje y ese vestidito de mariquita. Solo mira tu cabello... se ve perfecto. ¿Quién te lo hizo? ".

Le conté sobre Phyllis cortándome y rizándome el cabello.

"Guau ¡Quizás la próxima vez tu mamá me deje ir contigo a hacerme la permanente!"

Sólo pude guardar silencio. 

Rita aprovechó y esbozó una sonrisa. —¿Puedo hacerte una pregunta? Llevas medias. ¿Qu3 llevas puesto para sujetarlas, una faja o un liguero?

Me iba a estallar la cabeza, me estaba sonrojando muchísimo. "Una... una faja", confesé. 

"Hmm... una faja. Eso pensé. Tienes una figura muy linda y por la forma en que se ve tu trasero a través de tu vestido, parece que tienes las curvas correctas".

La culpa y la vergüenza inundaron mis ojos. "¿Puedes... ver a través de esta cosa?" La presión de mi tampón me hizo retorcerme. ¡Oh, Dios!, pensé en pánico. ¿¡Y si me pregunta por eso!!?

"¡No así, tonta! Me refiero a la forma en que te queda el vestido. Puedo decir por la forma en que te mueves debajo del vestido que tienes una talla 3 perfecta y que tienes unas tetas muy lindas."

Rita me tendió la mano y sonrió. "Ven aquí, cariño. He querido hacer esto toda la noche".

Con todo mi cuerpo temblando, tomé su mano y me dejé atraer hacia ella. Recuerdo que la miré a los ojos violeta y por un instante pensé que me iba a besar. En cambio, me encontré siendo atraído hacia ella en un cálido y suave abrazo, tan breve, pero lo suficientemente largo como para hacerme derretir por completo. Cuando nos separamos, recibí un rápido beso en la mejilla, un beso fraternal, del tipo que las chicas se dan todo el tiempo.

Por alguna razón, mis rodillas se sentían terriblemente débiles.

"¡Eres tan linda! Es casi imposible creer que eres un chico. Quiero decir, pareces una chica, hueles como una chica, suenas como una chica. Incluso te sientes como una chica". Me dió una palmada en el trasero. "Vamos, Greg, admítelo... vestirse así no es tan malo. Apuesto a que esa faja se siente bastante bien"

"Se siente estúpido", dije. No quería que mi madre me escuchara, pero no estaba dispuesto a dejar que esta linda chica pensara que me gustaba vestirme así. "¡Lo odio!"

Rita me miró por un momento y luego sonrió. "Probablemente no sabes qué pensar, vistiendo todas esas cosas de niña. Es todo tan sexy y excitante". Me sonrió de nuevo. "Ahora admítelo... ¿no crees que es un poco sexy?"

"Uh, supongo que sí". Me encogí de hombros. "Quiero decir... No lo sé. Simplemente me hace sentir tonto".

"Te sientes tonto, pero también te sientes bien, ¿no?" Con los ojos muy abiertos por la perplejidad, asentí. "Eres una chica maravillosa. Greg está bien pero 'Pamela' mejor. ¿Prométeme que seguirás siendo 'Pamela'? ¿De acuerdo?"

Todo lo que pude hacer fue asentir.

"Ah, y por cierto... ¿eso que dije sobre mi hermano? Tenlo en cuenta si alguna vez quieres salir con alguien. Realmente creo que los dos se lo pasarían genial juntos".

¡Pensé que me iba a desmayar!

Charlamos unos minutos más, luego mi madre apareció en la puerta. Me sonrojé al verla sonreír. La última vez que sonrió así me sentí humillado más allá de toda creencia.

"Ven, cumpleañera. Es hora de ver qué te trajo el hada de los regalos". Sentí que me ardía la cara al escuchar el tono de su voz.



Habría sonreído si no hubiera estado tan asustado.

----------------------------------------
FIN DEL CAPÍTULO
Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:


jueves, 15 de mayo de 2025

La cumpleañera (19)


Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:

----------------------------------------

Capítulo 19. La cumpleañera.

Ese sábado mamá me permitió dormir hasta tarde. Cuando me levanté, mamá me mandó al baño para que me limpiara y me bañara.

"Hoy es un día especial, cariño", dijo alegremente. "Quiero que luzcas lo mejor posible. Te preparé tus cosas. Incluidos algunos tampones. Hoy cumples catorce años, edad suficiente para probar uno. No es tan difícil. Simplemente hazte una ducha y luego siéntate y pontelo".

Siguiendo las órdenes de mi madre, me duché hasta que mi trasero estuvo "reluciente". No fue tan malo como la primera vez, y te dire que tuve una sonrisa en mi rostro todo el tiempo. En realidad, era más divertido que masturbarme y probablemente me pasé la boquilla por el trasero mucho más tiempo del necesario. Por supuesto, hubiera muerto antes de contarle a mi madre lo mucho que me había gustado jugar conmigo de esa manera.

Mientras estaba sentado en el inodoro, leí el pequeño folleto que venía en la caja de tampones. ¡Me quedé en shock! Después de leer sobre cómo funcionaba todo y mirar los diagramas, me quedé sin palabras. Era bastante raro lavarme el trasero como una niña, pero... ¿llevar un montón de algodón ahí? Para un chico de catorce años ¡eso era impensable!

Recuerdo que me miré al espejo, con los ojos rojos por las lágrimas y las manos temblando de miedo. “¿Cuándo va a terminar esto?”, pensé.

Me sobresalté cuando un fuerte golpe a la puerta anunció la llegada de mi madre. Se quedó mirándome un momento, echó un vistazo al pequeño folleto y sonrió. “¿Todavía no has terminado?”.

Le di mi mirada más lastimera e hice un puchero. “¿Tengo que hacerlo?” Asentí con la cabeza hacia el pequeño paquete de papel rosa y blanco que tenía en la mano.

“Sí, tienes que hacerlo. Si no lo haces, lo haré por ti. Pero estoy segura de que no quieres eso”.

“Pero”, tragué saliva con ansiedad y respiré profundamente, “va a doler”.

Mamá se encogió de hombros. "No seas tan infantil. Las niñas de tu edad y menores usan tampones todo el tiempo.".

Asentí y abrí el pequeño paquete...

Me llevó bastante tiempo hacerlo bien. Necesité un poco de vaselina y mucha paciencia. Esos estúpidos tampones son tan difíciles de sostener con los dedos resbaladizos, pero lo logré. 

Cuando terminé, mamá insistió en revisarme y me sonrojé cuando me hizo inclinarme y luego tiró del pequeño cordón que colgaba entre mis mejillas. Las únicas palabras que me dijo fueron "Buen trabajo, cariño", pero la expresión de su rostro era de absoluto triunfo.

Tengo una confesión que hacer antes de seguir adelante. Por mucho que odiara mi situación, en realidad no fue tan malo. De hecho, fue una sensación agradable.

Es decir... ¡me hacía cosquillas!

De todos modos, después de bañarme me puse mi atuendo del día: sujetador y faja, medias hasta la rodilla y zapatos planos, un pequeño top floreado que dejaba al descubierto el abdomen y mi minifalda plisada rosa. Luego me maquillé con el rímel, el lápiz labial y el colorete habituales, tomándome un tiempo para recogerme el pelo en dos coletas.

Cuando bajé, encontré un almuerzo ya preparado, después del cual mamá se sentó conmigo en la mesa de la cocina y charló mientras yo me arreglaba las uñas.

Cuando terminé, mamá me mandó a buscar mi bolso y me dijo que íbamos a salir. El conjunto de blusa y falda corta que llevaba era suficiente para hacer sonrojar a cualquier chica ¡pero yo era un chico! La idea de salir con eso me daba un miedo terrible. Aun así, no dije nada. 

El viaje en el auto de mi mamá fue agradable, aunque me sentí un poco incómodo al estar sentado con ese tampón en el trasero. En un momento dado, mamá me preguntó: "¿Tienes hormigas en los pantalones, cariño?".

Finalmente llegamos al estacionamiento del salón donde mi madre se hacía los peinados. Mamá me dijo que saliera del auto y la siguiera adentro. 



Dentro del salón me presentaron a Phyllis, la estilista de mi madre, y a un par de chicas que trabajaban para ella.

"¿Y este es Gregory?" Phyllis tomó mi rostro entre sus manos. "Entiendo que tu madre está tratando de ayudarte a satisfacer tu curiosidad, ¿Te maquillaste tú misma?" Asentí tímidamente, lo que provocó que una de las otras chicas se riera.

"¡Guau!", dijo entusiasmada la asistente. "¿Y eres un chico? No lo habría pensado. Ese atuendo te queda muy bonito.".

Recuerdo haber oído a todas reír mientras miraba mis manos; sin bolsillos en mi falda no había lugar para esconderlas.

No recuerdo mucho de lo que pasó allí, excepto decir que cuando me fui lucía orgulloso un nuevo corte de pelo. Es curioso, parecía que Phyllis me había cortado casi todo el pelo, a juzgar por todo lo que caía ante mis ojos y lo que cubría el suelo; pero cuando me miré en el espejo, en realidad parecía que tenía el pelo más largo. Ahora sé que era así porque había remodelado por completo mi silueta. 

La esteticista parecía estar disfrutando mucho; incluso me dio una rápida lección sobre el uso de rulos calientes "para un aspecto más femenino".

"Oh, qué bonito", dijo mamá mientras me cepillaban el pelo y le daban forma.

La joya de la corona, por supuesto, era el flequillo que me rozaba los ojos. Al igual que los pendientes que colgaban y me hacían cosquillas en el costado de la cara, el constante aleteo de mis pestañas oscuras contra las puntas de mi flequillo eran un doloroso recordatorio de que, de alguna manera, había perdido el control sobre quién era.

Phyllis lo remató todo con un par de pasadores de plástico amarillo, que sujetó a ambos lados de mi cabeza. Genial, pensé. ¡Ahora sí que parezco una niña!

"Eso sí que es perfecto", dijo mi madre cuando me presentaron. "Es curioso lo que un pequeño corte de pelo puede hacer por tu apariencia, por no hablar de tu actitud".

"Quizás la próxima vez le hagamos una permanente", sugirió Phyllis. "Es decir, si no ha superado esta fase".

Mamá me miró y me guiñó el ojo. "Oh, dudo que esto sea algo que supere con el tiempo. Sé que se muestra tímido, pero está muy emocionado.".

De vuelta a casa, me encontré envuelto en ese ridículo delantal, que, junto con mi peinado, me hacía parecer un completo idiota. Mi nuevo look, por supuesto, encantó a mi madre. Estaba tan emocionada con mi nuevo peinado que hablaba de llevarme de compras para comprar un conjunto de madre e hija para cuando saliéramos.

No es que tuviera mucho tiempo para preocuparme por mi futuro; estuve ocupado durante casi dos horas corriendo por la cocina y el comedor como si fuera una empleada doméstica. Entre el tampón que me hacía cosquillas en el trasero y el olor a perfume y el aroma de la comida que se estaba cocinando y mi nuevo flequillo rozándome constantemente los ojos, me sentía como si estuviera caminando en los zapatos de otra persona... Incluso después de todo lo que había pasado, este seguía siendo un entorno extraño para mí, que me rodeaba de tantas sensaciones y sentimientos desconocidos.

Vaya cumpleaños... Me pregunté qué pensaría mi padre si me viera en ese momento; la imagen que me vino a la mente me hizo llorar...

En cuanto el pollo estuvo en el horno, me enviaron a mi habitación a cambiarme. "Ponte lo que te dejé preparado", me indicó mi madre. "Ah, y cámbiate el tampón. Tienes que hacerlo cada cuatro o cinco horas, cariño.".

Se me hizo un nudo en la garganta cuando vi lo que me esperaba al entrar en mi dormitorio. ¡Había un vestido de fiesta nuevo tirado sobre mi cama! ¡No lo podía creer! Se me cayó el estómago al darme cuenta de que era la cosa más femenina y con más volantes que había visto en mi vida. De color rosa coral, con una falda amplia y vaporosa, un corpiño de encaje y tirantes finos. 


Junto con mi nuevo vestido había un sujetador nuevo, bragas, faja larga y medias transparentes. En el suelo había un par de tacones de tres pulgadas con lentejuelas rosas. Todo el conjunto estaba allí siniestramente, luciendo como si perteneciera a alguien, ¡a cualquiera!, excepto a mí.

Después de mirarlo un rato, me encogí de hombros y cedí 

Me llevó casi media hora cambiarme, la mayor parte del tiempo pasé luchando por quitarme la faja. Por supuesto, ponerme la nueva también fue una lucha; ¡parecía incluso más ajustada que la que me acababa de quitar! Me cambié el tampón (¡qué asco!) y, terminé agotado. 

El vestido era tan difícil de manejar como parecía. Lo odiaba. Tenía que abrocharlo en la espalda, lo que apenas podía hacer sin dislocarme el hombro, además de que me quedaba muy ajustado, tanto en el pecho como en la cintura.

La combinación abullonada hizo que el dobladillo quedara unos dos centímetros por encima de mis rodillas y la falda se amplió muchísimo, lo que me obligó a caminar con cuidado por la casa por miedo a tirarme las cosas. ¡Los tacones altos no ayudaron en nada! Pensé que iba a caerme con cada paso que daba. Había una chaqueta que hacía juego con el vestido, una prenda diminuta de manga corta. 

Tirando y tirando de la tela ajustada, sentí que mi pecho era enorme. Y por lo que podía ver en el espejo del tocador, lo era. Entre el sujetador y el corpiño ajustado del vestido, ¡mis pechos regordetes tenían más escote que nunca! 

—Ese atuendo te queda bien —dijo mamá mientras entraba a mi habitación. —. Incluso mejor que cuando me lo puse por primera vez. Ven, desabrocha la chaqueta, cariño. No queremos ocultar esa linda figura. 

Sentí que se me hundía el estómago al darme cuenta de que mi mamá estaba hablando de mis pechos, o lo que yo tenía que pasaba por pechos. Sintiéndome como una completa idiota, me quedé quieto mientras sus dedos abrían la parte delantera de mi chaqueta. Luego apretó el cinturón lo más fuerte que pudo, enfatizando aún más mi busto.

—Eso está mucho mejor. Te ves tan adulta así.

Sus ojos brillaban mientras se acicalaba y me pinchaba. —Tenía dieciséis años cuando me puse esto por primera vez y debo decir que te ves incluso más bonita que yo. Ahora, retoca tu maquillaje y luego ponte otra capa de esmalte de uñas. Ah, y mientras estás en eso, polvéate un poco de colorete aquí —dijo, trazando con la punta de su dedo sobre mi pecho—. Nuestras invitadas llegarán en unos veinte minutos.

Me senté pacientemente mientras ella me quitaba las pinzas de pelo de niña. Luego sacó un cepillo y una lata de laca y empezó a retocarme el peinado.

Me llegaba mucha información más rápido de lo que podía procesar. "¿Qué... qué quieres decir con 'invitadas', mamá?".

Tirando bruscamente de mis mechones, mi madre me miró a través del espejo del tocador y me dirigió esa mirada que decía "Ocúpate de tus propios asuntos". Después de colocarme un peine de nácar en el pelo, me colocó un collar de perlas alrededor del cuello y una pulsera a juego en la muñeca. Me presentó un pequeño joyero y me dijo que eligiera algunos anillos para mis dedos. Luego me dijo que no olvidara retocarme el rímel antes de dejarme pensando en mi destino.

Estaba esperando a que se me secaran las uñas cuando sonó el timbre. A pesar de lo nervioso que estaba, me frustré un poco cuando me di cuenta de que el timbre seguía sonando y que nadie se estaba esforzando por abrir.

"Hay alguien en la puerta", grité. Mi voz se quebró un poco.

El timbre siguió sonando hasta que bajé las escaleras con cuidado, con mis zapatos nuevos y el vestido abullonado.

Mi hermano Dave estaba en la sala de estar, sentado en el sofá viendo dibujos animados, ignorando por completo el timbre. 

Lo regañe desde el vestíbulo lo mejor que pude, considerand apariencia. "¿Por qué no abres la puerta?"

"Mamá me dijo que no abriera", dijo, con los ojos pegados al televisor. "¡Dijo que era tu trabajo, 'Pamela'!"

"Ya veremos", dije con un gruñido. Dave me miró y sonrió. Es terriblemente difícil para un hombre actuar amenazante cuando usa tacones y lápiz labial.

Cuando llegué a la puerta, quienquiera que estuviera allí estaba golpeando como si no hubiera un mañana. Hice una pausa por un momento, respiré profundamente, cerré los ojos y dije una pequeña oración, los abrí... y luego abrí la puerta.


----------------------------------------
FIN DEL CAPÍTULO
Este relato es parte de una serie, para ver todos los capítulo haz clic en:


lunes, 12 de mayo de 2025

Serás una buena esposa


—¡Oh, sí, querida, ahora estás completamente preparada para ser la esposa de Dante!

—¡Pero mamá, soy un hombre!



—¿Lo eres? ¿De verdad usas bragas, sujetadores y medias, blusa y falda de hombre? ¿De verdad usas maquillaje y joyas de hombre? ¿Los hombres tienen pechos redondeados, caderas anchas y suavidad entre las piernas? ¿Los hombres pueden ser mamás?

—¿Mamá? ¿Yo?

—Por supuesto, creo que después de la boda, Dante llenará tu estrecho coño con su semilla todas las noches hasta que te quedes embarazada. ¡Y yo te ayudaré a convertirte en una buena esposa y madre!




viernes, 9 de mayo de 2025

Nuevas noticias


Hace mucho que no les escribo, quizá no me recuerdan, así que me presentaré de nuevo. Soy Melanie, aunque soy una chica. Durante mis primeros 16 años fui Hector, un chico que nunca deseo ser mujer. Cuando mi hermana mayor falleció en un accidente mi mamá quedó desconsolada, así que acepté tomar una pastilla rosa para que ella volviera a tener una hija.

Mi madre me presentó con el hijo de su mejor amiga, un chico de mi edad llamado Gustavo, en nuestro primer encuentro me salvó de un tipo que me estaba acosando así que no solo me cayó bien desde el principio sino que además me ayudó a sentirme femenina y protegida. Lo besé desde la primera cita y poco a poco nos fuimos enamorando hasta que nos casamos cuando cumplimos 20 años.

Volverse mujer es todo un universo de experiencias, el periodo, la ropa, el maquillaje, tener un cuerpo más pequeño, además de estar diseñada para ser invadida en lugar de ser tú el que penetras... la vida de Melanie es muy diferente a la de Hector.

A Gustavo le gusta tomarme de forma dura, casi siempre sobre mí o poniéndome en cuatro. Tenemos relaciones al menos cuatro veces por semana, así que era cuestión de tiempo para que pasara lo inevitable...



Vivimos juntos durante un año apróximadamente cuando de pronto me comencé a sentir mal. Fuimos al doctor y me preguntó por mis sintomas que eran nauseas y vomitos más que nada. Me preguntó en cuanto tiempo no había tenido mi periodo y le dije que mi última regla fue dos meses atrás. M recomendó hacer una prueba de embarazo... ¡salió positiva! ¡no lo podía creer! Apenas me estaba acostumbrando a ser mujer y ahora sería madre.



Esta foto es de un par de meses después, Gustavo me llevó de viaje, ya se me nota la pancita. En unos meses seré mamá. Mientras Gustavo y yo estamos practicando para hacer al hermanito.


----------------------

Esta caption pertenece a una serie. Si quieren leer la serie completa pueden usar los siguientes links:


Cuarta parte (Anterior): Vintage TG Caps: Ahora soy Melanie

Tercera Parte: Vintage TG Caps: La propuesta

Segunda Parte: Vintage TG Caps: Mi primera cita.

Primera parte: Vintage TG Caps: Todo por mi mamá





miércoles, 7 de mayo de 2025

El secreto de Fiona (10)

 


Este relato es parte de una serie.
Este es el índice para leer todos los relatos de la serie:

----------------------------------------------


Capítulo 10. El secreto de Fiona.

A la mañana siguiente, Shirley despertó a su primo y le recordó de que era su último día en la casa de los Young.

"¿Qué tienes planeado para hoy?", preguntó mientras él salía de la cama.

"Bueno, Fiona mencionó que quería ir a caminar por la playa", respondió Tony.

"En ese caso, tengo el atuendo perfecto para ti". 

Unos minutos después la niña ayudaba a su primo a prepararse. 

"¿Crees que esto es apropiado para la playa?", preguntó el niño. Traía un vestido blanco con una falda corta y amplia sostenida por varias capas de enaguas. Con pequeñas mangas abullonadas y generosamente adornado con encaje. Cintas de encaje a juego decoraban su cabello corto.

"Bueno, te queda perfecto. Quieres causar una buena impresión. ¿No?"

"Supongo que sí", murmuró el chico ruborizado. Miró los calcetines de encaje hasta los tobillos y los zapatos blancos con hebillas y sacudió la cabeza..

—Te encanta y lo sabes —dijo su prima con una sonrisa—. Con suficiente apoyo, creo que usarías un tutú en público. 

Las dos "chicas" bajaron a desayunar. Sus anfitrionas armaron un alboroto cuando vieron a Toni con su conjunto blanco.

—Mira, mamá, te dije que Toni era una pequeña muy bella. ¡Usa la ropa más linda! —los comentarios de Fiona hicieron que Tony se sonrojara y no estaba seguro de si estaba orgulloso o aterrado.

La Sra. Young empeoró las cosas aún más al acomodar el vestido y las cintas del cabello del niño, acicalandolo y ajustando su ropa como si fuera una muñeca de tamaño natural. Su tacto era casi maternal y una parte de él sentía que era perfectamente natural que lo trataran de una manera tan íntima. 

"Bueno, ciertamente voy a extrañar tenerte por aquí, Antonia. Fiona habla de ti todo el tiempo. Sin duda, ha sido un placer conocer a una joven tan recatada".

Tony ni siquiera tuvo que mirar a Shirley para saber que estaba sonriendo. 

Durante la comida, Tony sólo tuvo ojos para Fiona, que le parecía aún más atractiva. En contraste con su look de niña, su outfit era más acorde a su edad, una falda larga de flores con un top blanco; El conjunto se completaba con calcetines blancos largos y sandalias y su cabello estaba recogido en una elegante cola.


Un rato después, las dos "chicas" atravesaron la puerta que conducía a las dunas y comenzaron su tranquilo paseo por la orilla del mar. Fiona había tomado la mano de Tony tan pronto como salieron de la casa. Cuando el viento levantó su falda Tony, él luchó por devolverla a su lugar. Fiona le dijo que no se preocupara, que ya había visto sus bragas antes, y el niño sonrojado admitió esa pérdida de dignidad.

Después de aproximadamente una hora, los dos se encontraron caminando junto a los restos de madera de algunas antiguas defensas marinas. Fiona se sentó al abrigo de una de las secciones más grandes, sobre un madero que formaba un banco natural. Él se sentó a su lado y se preguntó si era el momento de revelarlo todo.

Ella se volvió hacia él, tomó sus manos entre las suyas y lo miró a los ojos: "Toni, siento que te conozco desde siempre y quiero que sigamos siendo amigas. Y creo que es importante que las amigas no tengan secretos entre sí".

¿Qué le iba a decir? ¿Ya había adivinado su secreto?

— Si te digo algo, ¿lo mantendrás en secreto y no se lo dirás a nadie, ni siquiera a tu prima?

—Por supuesto, te lo juro.

La niña lo miró y continuó: —¡Oh, mi pequeña amiga! ¡Sabía que podía confiar en ti! Verás, hasta hace poco más de dos años... había vivido como un niño.

¿Qué estaba diciendo? Era él quien debería estar hablando de esas cosas, no ella.

—No, no es lo que estás pensando. En realidad soy una niña y siempre lo he sido. Hubo un error cuando nací; tenía una ligera deformidad, que hizo que todos creyeran que era un niño. El error no se descubrió hasta que estuve enferma hace tres años y el médico lo detectó. Hicieron algunas pruebas y le dijeron a mi madre la verdad. Todo lo que hará falta para corregir las cosas será una operación menor.

El pequeño niño feminizado apenas podía asimilarlo; la niña se acercó a él y continuó.

—Mamá fue maravillosa. Me contó todo con calma. Ahora sabes por qué no había fotografías mías de cuando era pequeña. 

—Pero, ¿cómo te sentiste cuando te lo contó? —preguntó Tony con los ojos abiertos.

—Oh, estaba enfadada y molesta —continuó—. Recuerda, yo pensaba que era un niño. No quería ser una niña y a llevar toda esa ropa cursi.

—Probablemente sea algo bueno porque a tu madre no parecen gustarle los niños.

Ella lo miró y sonrió. —No, eso no es cierto. Creo que cuando ve niños piensa en el hijo que creía tener y se pone triste. Ella me dejó decidir cuándo haría la transformación e incluso me dejó elegir mi nuevo nombre.

—¿Qué pasó cuando tuviste que transformarte? Me refiero... en una niña.

—¡Oh, lo odié! ¡Imagínate a un chico teniendo que cambiar los pantalones por faldas... para siempre! — La chica rubia se rió y Tony se sonrojó. — Me dejé crecer el pelo unos meses y cuando estuve lista mamá me llevó a la peluquería para que le dieran forma femenina. Después, mamá me ayudó a vestirme y recuerdo que me daba mucha vergüenza tener que llevar falda. Cuando me miré al espejo parecía una niña. Al principio no quería salir, pero no me presionó de ninguna manera y, poco a poco, fui aceptando mi nueva identidad. Mamá ha sido fabulosa. En dos años me ha hecho vivir todas las cosas que una niña de mi edad habría vivido toda su vida".

—¿Como cuáles?

—Clases de ballet, usar todo tipo de ropa, vestidos de tenis, vestidos de patinaje, incluso hizo arreglos para que yo fuera dama de honor el mes pasado. Sin embargo, había una cosa de la que no estaba segura.

—¿Qué cosa?

—Es solo que no estaba segura de hacer amigas y estar cerca de otras chicas. Sin embargo, tenerte a ti y a Shirley aquí esta semana ha disipado por completo esos miedos. Siento que en ti, Toni, he hecho una amiga para toda la vida. Como dije, siempre serás mi pequeña amiga —Juguetonamente levantó la falda del niño y sonrió. 

La mente de Tony estaba acelerada mientras intentaba darle sentido a todo lo que había escuchado. ¿Cómo podría contarle su situación ahora? Tendría que decírselo en otro momento y mientras la miraba a los ojos llenos de lágrimas, lo invadió la sensación de querer protegerla.

Toda esta emoción estaba empezando a excitar al chico y sintió esa maravillosa sensación agitándose bajo sus bragas. Se movió incómodo, agradecido de que su reacción estuviera oculta por los pliegues de su  falda .

"No llores, recuerda que soy tu amiga", dijo Tony, poniéndose más incómodo. Jugando su papel al máximo, se inclinó hacia delante y besó a Fiona primero en una mejilla, luego en la otra, como había visto a otras chicas hacer. Se sorprendió al saborear la sal en sus lágrimas. "Siempre seré tu amiga y lamento que hayas tenido que pasar por todo esto. Mirándote ahora, nunca pensaría que alguna vez te hubieran confundido con un chico porque eres tan bonita. No le contaré a nadie lo que acabas de decirme. Lo prometo."

La chica rubia se acercó a él, le puso las manos en los hombros y lo miró a los ojos. "Toni, eres una buena amiga. Tener a alguien tan femenina, tan bonita y tan comprensiva cerca me ha ayudado mucho".

De repente, lo besó en los labios, muy brevemente, muy inocentemente, y lo abrazó con fuerza por la cintura, acercándolo y aferrándose a él. El efecto de esta acción creó una intensa agitación dentro del niño afeminado. De repente, la sensación creciente dentro de sus bragas alcanzó una explosión que lo aturdió mientras sufría un clímax involuntario, y sus reacciones a esto fueron de gran vergüenza y exquisito placer. Su cuerpo se estremeció por un instante y se quedó sin aliento por la ola de placer que lo atrapó. Todo esto era demasiado para que su joven mente lo comprendiera y estalló en lágrimas. 

—Oh, Toni, lo siento... por favor, cariño, no quise hacerte llorar. —Fiona abrazó al pequeño aún más fuerte y cubrió su rostro de besos —Ahora está todo bien. Todo está bien.

Las cosas se calmaron gradualmente y el pequeño niño feminizado se movió incómodo en sus bragas ahora muy húmedas. Mortificado por esta vergonzosa condición y actuando aún más tímido que antes, se disculpó por su estallido de lágrimas, diciendo que simplemente no podía evitarlo. Se recuperó rápidamente, y pronto los dos niños se rieron felices, habiendo unido en amistad una relación que duraría toda la vida.

Después del almuerzo, Fiona sugirió otro partido de tenis, así que una vez más Tony pudo experimentar lo que era llevar una falda de tenis con su correspondiente bombacha con volantes, y esta vez ganó. Después del partido, Fiona le preguntó si le apetecía ir a la playa otra vez.

"¿No tendremos que ir a cambiarnos primero?", preguntó.

—No, no es necesario. Esta ropa será perfecta para la playa, ya que no estorbará si decidimos sumergir los pies en el mar.

Poco después, Shirley se unió a la pareja en la playa. Sonrió cuando vio el vestido de Tony y aprovechó cada oportunidad para subirle la minifalda; una vez incluso logró deslizar la punta de un dedo dentro de la cinturilla de sus bragas y darles un chasquido juguetón.

A la mañana siguiente, todos se reunieron frente a la casa para despedirse. La Sra. Young insistió en tomar fotografías de "todas" para el álbum de Fiona. Si bien algunas de las fotos tomadas incluían a Shirley y la Sra. Young, el resto del rollo estaba dedicado a las dos niñas más pequeñas. Algunas eran de ellas de pie una al lado de la otra, algunas tomadas de la mano o abrazadas, y un par de ellas sentadas en el regazo de la otra en los escalones de entrada, riendo y riendo como las pequeñas amigas en las que se habían convertido.

Vestido con el vestido de lunares amarillos, Tony tenía emociones encontradas mientras posaba con su nueva amiga. Quería tanto una copia de cada imagen para recordar este día, pero al mismo tiempo se preocupaba por lo que alguien que no entendiera podría decir. 

La última fotografía que se tomó fue la de Fiona entregándole a Antonia un regalo de despedida. Era una muñeca, una pequeña bailarina, con cabello rubio y vestida con un exquisito tutú rosa y blanco con destellos dorados. Tony pensó en la foto de Fiona con su traje de ballet.

—Sé que ya tienes muchas muñecas en casa —dijo Fiona con entusiasmo—, pero quería que tuvieras esta para que me recuerdes. Te voy a extrañar, mi pequeña amiga.

Por segunda vez en presencia de su nueva amiga, el niño de once años con el vestido de lunares amarillos se echó a llorar. Todos los que lo miraban, incluso su prima Shirley, se conmovieron con las lágrimas del niño.

Secándose los ojos, todos se despidieron por última vez y los dos primos se dirigieron a casa. La caminata pareció tan larga como silenciosa. Finalmente, Shirley comenzó a cantar con su voz cantarina. —¿Tienes muchas muñecas en casa, Antonia?

—Cállate —fue todo lo que dijo el niño.

De regreso sano y salvo en la casa de Shirley, Tony fue a su habitación a cambiarse. Después de quitarse el vestido prestado y darse una ducha, notó que, por fin, su cabello había vuelto a la normalidad. 

De vuelta a su yo "real", miró con nostalgia el vestido que había colgado cuidadosamente en una percha, listo para devolvérselo a Shirley. Luego devolvió su collar de hadas a su escondite con su pequeña colección de bragas. Se le formó un nudo en la boca del estómago cuando cerró el cajón. Mientras colocaba su nueva bailarina en el tocador junto a la muñeca que le había regalado su prima, notó una etiqueta con su nombre debajo de las capas de tafetán y red: "Fiona", decía. Así que de ahí había sacado su nombre, pensó.

Unos días después, Tony se encontró solo en las dunas con vista a la casa ahora desierta de los Young. En unos días más, volvería a casa y no tendría la oportunidad de revelarle a Fiona la verdad sobre sí mismo. No este verano, al menos.

Habían sido unas vacaciones llenas de acontecimientos y había experimentado muchas cosas que no habría creído solo unas semanas antes. No sólo se había vestido como una niña en docenas de ocasiones, sino que literalmente había vivido como una. Y resolvió al menos dos misterios, rescatando a una hermosa adolescente y descubriendo el secreto más extraño sobre una nueva y especial amiga.

A pesar de todo, Tony no podía aceptar el hecho de que había disfrutado mientras estaba disfrazado de niña.

Se dio cuenta con gran tristeza de que una vez que estuviera de regreso en casa, nunca tendría la oportunidad de vestirse como una niña nuevamente... ¿O sí?



domingo, 4 de mayo de 2025

Está bien, mi niña


 "¡Mamá, tengo miedo! ¡Me da vergüenza caminar por la calle con falda, medias y tacones! ¡Los hombres me miran, he visto a algunos hombres con un bulto duro en los pantalones!"



"Está bien, mi niña, no seas tímida, ya no eres un chico, ¡sino una jovencita hermosa! ¡Acostúmbrate, los hombres ahora mirarán a menudo tus pechos femeninos, tus caderas redondeadas y tus piernas bien formadas!"




jueves, 1 de mayo de 2025

La misteriosa Fiona (9)



Este relato es parte de una serie.
Este es el índice para leer todos los relatos de la serie:

--------------------------------------


Capítulo 9. La misteriosa Fiona

Más tarde, Tony se encontró con su prima a solas en el jardín y sintió que Shirley le levantaba la parte de atrás de la falda.

"¡Deja de hacer eso!", dijo, tirando del dobladillo de la falda para que volviera a su posición original.

"Bueno, eso sí que es un cambio", se rió Shirley. "No puedes decirme que nunca le has hecho eso a una chica que lleva falda, ¿verdad?".

Eso le hizo sonrojarse un poco, ya que recordaba haberlo hecho en más de una ocasión. Después, se reunieron con Fiona y su madre, que estaban sentadas disfrutando del cálido sol de la tarde.

El día siguiente transcurrió sin incidentes. Vestido con otro de los conjuntos de su prima, un conjunto de falda y top de verano en amarillo y blanco a juego, que dejaba los hombros al descubierto y las piernas al desnudo por encima de las rodillas.

Tony llevó a Fiona a dar un paseo por la playa. Aunque le molestaba que su ropa mostrara tanto su piel desnuda, se emocionaba al sentir la brisa en sus piernas. Fiona, en lo que parecía un gesto perfectamente natural, le cogió la mano mientras caminaban por la orilla del mar. De repente, justo antes de que fuera la hora de volver a casa, se volvió hacia él y esos enormes ojos misteriosos lo miraron fijamente.

"Sólo les queda un día antes de que vuelvan las dos a casa de Shirley", dijo con aspecto  triste.

"He disfrutado mucho de nuestra pequeña estancia", fue todo lo que pudo contestar.

—Bueno, me gustaría que volviéramos a dar un paseo mañana por la mañana porque quiero contarte algo. Siento que eres mi mejor amiga en el mundo, y las amigas no deberían tener secretos —parecía aún más misteriosa.

Mientras regresaban a la casa, Tony decidió que mañana era el día en que él también le contaría su secreto. 

Una vez de regreso en la casa, Tony fue a buscar a su prima. Shirley estaba en su dormitorio, luciendo satisfecha consigo misma.

—Bueno, terminaré el proyecto mañana. Podemos volver a casa después de eso—dijo.

—No sé por qué te emocionas tanto con los sellos —dijo Tony.

—Ni siquiera intentaré explicártelo. Será mejor que nos apresuremos porque tenemos que prepararnos para el regalo de la señora Young. Ella nos llevará esta noche a cenar.

—Oh, sí. —Tony palideció ante la idea de salir en público como Antonia—. ¿Volviste a la casa entonces?

—Sí, traje nuestros dos mejores vestidos, más los accesorios.

Al darse cuenta de que ella debía haber traído el vestido de fiesta amarillo reclamó. —¿Por qué no puedo usar algo más adulto? ¡Fiona podría ponerse algo como tu vestido y me sentiré como una niña pequeña con esa tontería! 

—Se espera que las niñas de nueve años usen vestidos como ese en ocasiones especiales —dijo su prima con una sonrisa burlona. 

Un rato después, Shirley, seguida por una Toni algo transformada, esperaba en el salón la aparición de Fiona y su madre. La prima mayor, resplandeciente con su vestido largo, estaba mimando al pequeño muy afeminado. Una vez más estaba experimentando la sensación sensual de ese ligero vestido de fiesta amarillo con su falda corta tipo bailarina y capas de enaguas de red. Su cabello había sido decorado con dos peinetas de oro y su rostro mostraba los inconfundibles rastros de maquillaje. Colgando alrededor de su cuello estaba la delicada cadena de oro con el pequeño colgante de hada.

"Deja de moverte", dijo Shirley mientras ajustaba el gran lazo de la faja atada a su cintura y luego acomodaba sus faldas abiertas sobre sus enaguas.

—Sigo pensando que esta prenda es muy corta.

—Entonces, ¿por qué lo disfrutas tanto? —respondió ella, notando que su comentario lo había hecho sonrojar. La niña de doce años sabía que, por mucho que su primo fingiera oponerse, estaba realmente extasiado por usar ese tipo de vestidos. 

En ese momento entró la señora Young seguida de su hija. Tony estaba encantado de ver que Fiona llevaba un vestido que era muy similar en estilo al suyo, aunque la falda no era tan reveladora. Se veía perfecta en un color melocotón pálido con calcetines y zapatos a juego. Esos ojos azules místicos se habían realzado aún más con la adición de maquillaje y su propia apariencia lo estaba excitando de alguna manera.

Felicitó a Shirley por su vestido y luego dirigió su atención a Tony.

—Te ves bien —le sonrió y tomó sus manos entre las suyas. —Me gusta mucho tu vestido. Es muy bonito. 

—Te ves preciosa —fue todo lo que pudo decir en respuesta mientras miraba esos ojos. Sus emociones estaban todas mezcladas de nuevo; aunque en secreto adoraba usar su vestido de fiesta, quería tanto que Fiona lo viera como realmente era. La revelación del día siguiente iba a ser más difícil que nunca. ¿Cómo reaccionaría ella al hecho de que la pequeña "niña" que conocía era en realidad un niño que usaba vestidos?

Durante toda la maravillosa velada que siguió, Tony siguió sintiendo que Fiona lo miraba cuando su atención estaba en otra parte. ¿Ya había adivinado su secreto? A su vez, él apenas podía apartar los ojos de ella; se veía hermosa con su atuendo de fiesta y no podía soportar la idea de que su revelación pudiera alejarla de él para siempre.